Menu
Your Cart

Η σελίδα βρίσκεται σε διαδικασία ενημέρωσης. Συγχωρήστε μας τυχόν ανακρίβειές ή σφάλματα λειτουργίας. Εργαζόμαστε για την άμεση ολοκλήρωση της.

Αγαπητέ Θεέ

Αγαπητέ Θεέ
Αγαπητέ Θεέ

«Αγαπητέ Θεέ, με λένε Όσκαρ είμαι δέκα χρονών, έχω βάλει φωτιά στη γάτα, στο σκύλο, στο σπίτι (αν δεν κάνω λάθος έχω ψήσει και τα χρυσόψαρα), κι αυτή είναι η πρώτη φορά που σου γράφω, γιατί μέχρι σήμερα, λόγω του σχολείου, δεν είχα χρόνο. Σου το λέω ευθύς εξαρχής: σιχαίνομαι να γράφω. Για να γράψω, πρέπει πραγματικά να είμαι αναγκασμένος να το κάνω γιατί το γράψιμο είναι γιρλάντα και στολίδι και μεταξωτή κορδέλα. Τι άλλο είναι το γράψιμο από ένα ωραιοποιημένο ψέμα; Το γράψιμο είναι για τους μεγάλους.»


Οι εκδόσεις opera, σε συνεργασία με το θέατρο Ιλίσια-Βολανάκης, παρουσιάζουν στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό μια διπλή έκδοση που περιλαμβάνει τη μετάφραση του μυθιστορήματος του Έρικ-Εμανουέλ Σμιτ: Oscar et la dame rose, καθώς και τη θεατρική του διασκευή (από τη Μιμή Ντενίση), έτσι όπως παρουσιάστηκε για πρώτη φορά επί σκηνής τον Νοέμβριο του 2003.

Έκδοση
Συγγραφέας Ερίκ Εμανουέλ Σμιτ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ πολύ καλή
ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΛΙΔΩΝ 176
ΕΤΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ 2004
ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ Opera
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΒΙΒΛΙΟΥ 12,8x21,1
5,00€
  • Stock: 1
  • Model: BK0347
  • Weight: 0.26kg
  • ISBN: 960-8397-05-7
Xρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε την εμπειρία περιήγησής σας και τη λειτουργικότητα του ιστότοπού μας. Πολιτική Cookies